help

フォーラムの利用には、ユーザー登録(無料)が必要です。個人情報を出したくない場合は、ハンドル名を使うことをお勧めします。より充実したコミュニケーションをお望みなら、プロフィールを書いてください。はじめて利用される方は、よくある質問もご覧ください。
登録や利用に関して疑問、問題等ありましたら、問い合わせ、要望などにて受け付けています。
Jean-François Delcamp
Site Admin
記事COLON 283
登録日時COLON 月 31 5 2004, 04:49
お住まいCOLON Brest - France

help

投稿記事 by Jean-François Delcamp » 月 8 9 2008, 17:26

Bonjour à tous,
待雪 m'a dit ne plus avoir le temps de m'aider à administrer le forum.

D'abord je remercie vivement 待雪.
待雪 m'a aidé depuis l'année 2003 à préparer puis à réaliser le クラシックギターのフォーラム .
C'est grâce à 待雪 que クラシックギターのフォーラム existe et fonctionne si bien.

Pour continuer à maintenir le クラシックギターのフォーラム j'ai besoin de l'aide d'une personne qui soit bilingue japonais-français.
Sans cette aide, j'aurai le regret de devoir fermer le クラシックギターのフォーラム, c'est à dire qu'il ne fonctionnera plus qu'en lecture, vous ne pourrez plus poster de message.

Je suis responsable de ce forum. Aussi j'ai besoin d'une personne qui me garantira que le règlement du forum est respecté. Et j'ai besoin de communiquer avec cette personne plusieurs fois par semaine.

Si il n'y a pas de personne bilingue français-japonais, il y a une autre solution plus compliquée.
C'est que je sois aidé par 2 personnes : une personne bilingue anglais-français et une personne bilingue japonais-anglais ainsi il me sera possible de communiquer avec ceux qui accepteront de m'aider.

S'il vous plait, traduisez mon message, et faites savoir que j'ai besoin d'aide, je recherche une personne qui veuille bien prendre la suite de notre cher 待雪.

:discussion:
Jean-François Delcamp

remain-iihama
記事COLON 324
登録日時COLON 火 28 3 2006, 20:06
お住まいCOLON 埼玉県

緊急!ご協力をお願します!

投稿記事 by remain-iihama » 月 8 9 2008, 20:03

 皆さんこんにちは、
 この度、このフォーラの責任者の待雪が、時間が無い事他の問題で管理人を辞退されることになりました。
 彼は2003年からこのクラシックギターのフォーラムの手伝いをしてくれて、これまでこのフォーラムがやってこれたのは彼のおかげと言っても過言ではありません。ですのでとても感謝致しております。
 今回の事はとても残念ですが彼の意思を尊重すべきと考えております。
 そこで、皆様にご協力をお願いしたいと思います。
 当クラシックギターのフォーラムを今まで通り続ける為に、フランス語ができる方が必要です。私と週2~3回会話(メール)できる方が必要です。
 フランス語ができる方がいない場合は、英語と日本語、英語とフランス語のできる別々の二人の方のご協力でも、フォーラムは維持できます。どなたかご協力願えないでしょうか。
 もし誰もご協力が得られない場合は、皆さんはメッセージを書き込む事ができなくなり、読む事だけができるように残されるでしょう。

 このメッセージを皆さん読めるように日本語で書いてくれる方がいましたらうれしいです。

 Jean-François Delcamp

 以上緊急告知トピック「help」の意訳でした。
 モデレータのmarjan.nonaka さん、ご協力ありがとうございました。

待雪
Site Admin
記事COLON 466
登録日時COLON 月 14 6 2004, 20:52
お住まいCOLON 京都

Re: help

投稿記事 by 待雪 » 月 8 9 2008, 20:13

こんにちは、みなさん。
待雪が私に、フォーラム管理において私を助ける余裕がなくなってしまったといいました。

待雪には心から感謝しています。
待雪は、2003年以来、クラシックギターのフォーラムの準備と実現について、私を助けてくれました。

クラシックギターのフォーラムを維持し続けるためには、日仏語の使えるユーザーの助けが必要です。
助けが得られない場合は、大変残念ではありますが、クラシックギターのフォーラムを閉じなければなりません。すなわち、読むことができるだけで、メッセージを投稿することはできなくなります。

私は、このフォーラムに対し責任があります。フォーラムの規則が尊重されていると保証できる人物が必要です。そして、週に数度、連絡の取り合えることが必要です。

もし日仏語の使える人物が現れないなら、少しややこしいですが、また別の手段を講じようと思います。
それは、二人の人物による助力を得ようというものです。一人は英仏語を用い、もう一人が日英語を使います。これで、私を助けてくれるだろう彼らとの連絡が可能になります。

お願いします。私のメッセージを翻訳してください。そして、私が助けを必要としていることを知らせてください。待雪の役目を引き継いでくれる人を探しています。

Jean-François Delcamp
ギター:アストリアス D. カスタム S (2004), YAMAHA No. 45 (?)

seiichiro
記事COLON 73
登録日時COLON 土 6 8 2005, 10:30
お住まいCOLON Shizuoka pref. Japan

Re: help

投稿記事 by seiichiro » 月 8 9 2008, 22:22

待雪さま  CC: remain-iihamaさま、marjan.nonaka さま

このフォーラム日本語版は、待雪さんのご努力により成り立ってきただけに、ただただ、びっくりです。

どうにもならない事情が生じた事と察しますが、それにしても残念です。また、これまでのご努力に、ただただ、頭が下がるのみです。 :(

最近の会員の中にも、英語が堪能と思われる方が何人かいらっしゃいますので、英語 ⇔ 日本語であれば、対応可能ではないでしょうか? :D

英語 ⇔ フランス語の方は、日本以外のメンバーのどなたかにお願いする事になると思いますが・・・

何とか、このページの日本語版存続を、切に願う者であります。 :)


また、もし、立候補される方が見つからなければ、私自身、技術屋として、日ごろ英語を使う立場にありますので、やらせて頂きますが・・・ 

ただ、私の英語は、本当に技術屋英語ですので、皆さんのお役に立てるかどうか・・・ 自信がありませんが・・・ :oops:
guitar: Kohno 1977

待雪
Site Admin
記事COLON 466
登録日時COLON 月 14 6 2004, 20:52
お住まいCOLON 京都

Re: help

投稿記事 by 待雪 » 月 8 9 2008, 22:50

Bonjour à tous,

D'abord je suis désolé pour mon égoïsme.
J'ai voulu quitter le poste d'administrateur pour la raison que cet effort a excédé mes capacités.

Si je garde les groupes et que je supprime les messages de SPAM seulement, je marcherai encore.
J'ai trois problèmes : je n'ai pas de résolution, de capacités de langage et de compétence de communication.

Je ne portais pas toujours de jugement sur la direction du forum. Je n'avais ni aiguille ni savoir. Le problème de langage m'empêchait de consulter Delcamp san. Je remettais la solution.

Ce que je ne suis pas guitariste classique, c'est un problème encore. Je qui ne utilisais guère la fonction du forum ne guidais pas les membres qui sont en difficulté et ne répondais pas à la demande que les membres actives.

Mon incapacité faisait stagner le forum, je crois. Si l'administrateur avait été actif, le forum était animé. Je ne sais comment m'excuser.

Mais je n'ai pas prévu la possibilité de fermeture du forum. Je ne veux jamais qu'il ferme. Mon espoir est seulement de retourner au métier de traducteur.

Est-il possible de administrer le forum japon par groupe ?
Peut-être puis-je travaille comme une fonction.

Matsuyuki

Ce sont des dictionnaires et les suggestions de recherche de google qui écrivent ce texte. C'est pas mon capacité.
ギター:アストリアス D. カスタム S (2004), YAMAHA No. 45 (?)

待雪
Site Admin
記事COLON 466
登録日時COLON 月 14 6 2004, 20:52
お住まいCOLON 京都

Re: help

投稿記事 by 待雪 » 月 8 9 2008, 23:06

こんにちは、みなさん、

まずは、私のわがままについておわびします。
私が管理者をやめたいと思ったのは、その労力が私の能力を上回ってしまったためです。

もしグループの管理やSPAMメッセージの削除だけなら、私はまだ働けたことでしょう。
問題がみっつありました:決断力のないこと、語学力に欠けること、そしてコミュニケーション能力の不足です。

私はフォーラムの運営において、ずっと判断できずにいました。指針もなければ知識もない。語学力の問題は、デルカンさんに相談することをはばみました。解決は先送りにされるばかりでした。

私がクラシックギタリストでないこと、これも問題でした。フォーラムの機能をほとんど利用していない私には、困っているメンバーを助けることも、寄せられる要望に応えることもできませんでした。

私の無能力がフォーラムを停滞させていた、そう思います。もし活動的な管理者だったら、フォーラムにはもっと活気があったでしょう。申し訳なく思っています。

フォーラムの閉鎖の可能性については思い至りませんでした。フォーラムがなくなることは望んではいません。私の希望は、ただ翻訳者の役割に戻りたいというだけでした。

日本語フォーラムを、グループで管理することはできませんでしょうか?
一機能としてなら、働けるかもしれないと思っています。

待雪

この文章は、辞書とgoogleの検索結果が書きました。私の能力じゃありません。
ギター:アストリアス D. カスタム S (2004), YAMAHA No. 45 (?)

remain-iihama
記事COLON 324
登録日時COLON 火 28 3 2006, 20:06
お住まいCOLON 埼玉県

Re: help

投稿記事 by remain-iihama » 月 8 9 2008, 23:41

 待雪様、長い間のご苦労お察しいたします。
 そしてありがとうございます。
 待雪さんのお悩みはグループによる運営で解決可能かと思います。
 私は約2年半の間このフォーラムを見てきましたが、ここにきて前向きにかかわる事を決意し
 私にできる事をこのフォーラムで生かそうと考えていました。
 というのはこういうサイトは、ただお一方が運営するには荷が重すぎると思えたからです。
 また、待雪さんがクラッシック畑ではないことも、あまりコミュニティーに慣れていない事もうすうす感じておりました。
 ですので、ここ最近は、サイトの運営に関わる準備を進めてきました。
 残念ながら私は語学が苦手です(英語イタリア語ドイツ語は片言ですしフランス語などはまるでダメです)が
 音楽に感する事は全てのジャンルにそこそこの知識があります。クラギは小さい頃から弾いていてギター科の学生だった事もあります。
 ですので自分のできる事で関わろうと、オンラインギター講座などに草稿(下書き)を溜めていたところです。
 という事で、もしこれからも待雪さんが手綱をとってくださるのであれば、できうる協力(というかこちらからの要求が多いかも)は惜しまないつもりでおります。
 私以外にも同じように協力してくださる方は多分多数いらっしゃると思います。
 ですので、今一度ご一考くだされば嬉しい限りです。
 サイトのAdminは重要なお達しを告げて、こまごました実務は下のものにやらせればそれで良いのかと思います。
 私には待雪さんが関わらないフォーラムは考えられないのですよね。
 待雪さんがいるからこそ、多少の無理もできるような気がするのです。
 以上私の率直な意見ですが、乱文ご容赦くださいませ。

Whooper
記事COLON 288
登録日時COLON 木 7 2 2008, 23:08
お住まいCOLON 東京

Re: help

投稿記事 by Whooper » 火 9 9 2008, 08:37

待雪様、まずは長年のご尽力ありがとうございます。

日本の政界に限らずリーダーは常に孤独で決断を迫られ「これで良いのか?」という重圧に耐えねばなりませんね。お悩みお察し致します。

立候補するつもりは毛頭ありませんが、私に出来ることならお手伝い致します。英語が公用語の職場で長年働いて来ましたから英語の読み書きはそこそこ出来ます。他に独語、西語も多少なら分かりますが仏語は全く出来ません。と言うか高尚なフランス文化そのものが自分には合わないのでしょう。英語の文献和訳・英訳等でしたら作業部会なり作りグループですれば如何でしょうか?

ご参考まで
Whooper 拝

marjan.nonaka

Re: help

投稿記事 by marjan.nonaka » 火 9 9 2008, 16:39

皆さんこんいちは、
待雪さん、長い間本当にたいへんだったと思います。ご苦労様。
グループでやるべきだったのです。
私にとって漢字がたいへんです。何かソフトでもないのでしょうか?漢字~ひらがな :?:
フランス語でメッセージを書けますが・・・ :roll:
:chaud:

seiichiro
記事COLON 73
登録日時COLON 土 6 8 2005, 10:30
お住まいCOLON Shizuoka pref. Japan

Re: help

投稿記事 by seiichiro » 火 9 9 2008, 22:27

remain.iihamaさまへ

メール拝見させて頂きました。このサイトのメンバーの中でも、remain.iihamaさまのように、正式にギターを学ばれた経験のある方は、希少価値と思う次第です。メインの管理をお願いする訳には行きませんでしょうか?

また、delcampさんとのやり取りは、一旦、必ず、marjan.nonakaさんに、間に入っていただく、ということで如何でしょうか?


marjan.nonakaさまへ

漢字から”ひらがな”に変換するフリーソフトなどを、探してみましたが、なかなか良いのがなさそうでした。ただ、単語ベースであれば、下記のサイトが、割合、安定しているように見えましたが、いかがでしょうか?

http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi- ... dic.cgi?1C

また、以前、下記のページを利用したことがあります。誤訳はあるものの、案外使いやすかったです。一度、おためしいただければ、と思います。

http://www.excite.co.jp/world/french/


Whooperさまへ

作業部会などのグループ作り御提案、ありがとうございました。是非、その形で進めることができれば、と思います。非力ではありますが、私も何かの形で協力させて頂ければ、と考えております。

また、私自身、技術屋として、少しはソフトやハード(ただし、音楽とは無関係なエレクトロニクス)関係に知識がありますので、サイトの技術的運営面では、何か協力させて頂くことも可能ですが・・・


待雪さまへ

まずは、今のところ、今回のメールに反応のあった、このメンバーで、仮出発させていただき、徐々にグループとして形を整えていく、ということで如何でしょうか? ご意見頂ければ幸いです。
guitar: Kohno 1977

remain-iihama
記事COLON 324
登録日時COLON 火 28 3 2006, 20:06
お住まいCOLON 埼玉県

Re: help

投稿記事 by remain-iihama » 火 9 9 2008, 22:55

 seiichiroさん、ご提案ありがとうございます。
 只今、待雪さんと交渉中でして、バックアップ体制を整える事を条件に引き続きadminを継続してくれそうな感触です。
 ただ、今回の事で分ったように、待雪さんに何かあった場合はすぐ対応できるように、英語・フランス語のチームは必要だと思います。
 marjan.nonakaさんも協力はしていただけるようですし、Whooperさんとseiichiroさんを中心にチームをまとめていただければ心強いと思います。
 ちなみに私はグローバルモデレータ(只今申請中です)として皆様の不得意な事を引き受けていきたいと思っています。
 外国のフォーラムなどでは002グループ専門のモデレータを何人か置いているところもありますから、
 役割分担的にモデレーターを募っても良いと思います。
 とにかくこれからどうなるかは我々次第です。ここはひとつ頑張って進めていきましょう。
 皆様よろしくお願いいたします。
 ありがとうございました。

marjan.nonaka

Re: help

投稿記事 by marjan.nonaka » 水 10 9 2008, 06:27

seiichiro さんが書きましたCOLON
marjan.nonakaさまへ

漢字から”ひらがな”に変換するフリーソフトなどを、探してみましたが、なかなか良いのがなさそうでした。ただ、単語ベースであれば、下記のサイトが、割合、安定しているように見えましたが、いかがでしょうか?

http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi- ... dic.cgi?1C

また、以前、下記のページを利用したことがあります。誤訳はあるものの、案外使いやすかったです。一度、おためしいただければ、と思います。

http://www.excite.co.jp/world/french/
:wink: 良いソフト教えていただきました。 :okok: :merci: :merci:
あると思わなかったです。

marjan.nonaka

Re: help

投稿記事 by marjan.nonaka » 水 10 9 2008, 07:14

Bonjour jean-François,
La décision prise par les participants de cette rubrique est de faire administrer ce Forum par un petit groupe.
Reste à décider qui fait quoi.
Marjan

Jean-François Delcamp
Site Admin
記事COLON 283
登録日時COLON 月 31 5 2004, 04:49
お住まいCOLON Brest - France

Re: help

投稿記事 by Jean-François Delcamp » 水 10 9 2008, 16:23

Bonjour Marjan,
je suis d'accord pour que le forum soit modéré par un petit groupe, mais il me faut m'assurer que les membres de ce petit groupe adhérent au règlement du forum en connaissance de cause. Je souligne qu'actuellement il manque sur ce forum une traduction du règlement du forum : http://www.guitareclassiquedelcamp.com/ ... =79&t=1642 Le premier travail est de faire cette traduction du règlement.

Ensuite il est impératif de permettre la communication entre moi et les modérateurs en traduisant nos messages respectifs. Il me faut faire connaissance des candidats modérateurs, il me faut pouvoir dialoguer avec eux et faire connaissance. Je suis réaliste et si je ne peux pas établir ces rapports humains minimum qui permettent de faire circuler l'information, je considère qu'il est sage de mettre le forum en lecture seule et d'afficher une annonce demandant l'aide d'un bilingue japonais-français.

Je vous propose de fixer une date butoir au 1er octobre, à cette date nous prendrons une décision ferme.

Cordialement,
Jean-François Delcamp

いおり
記事COLON 45
登録日時COLON 木 4 9 2008, 23:44
お住まいCOLON 名古屋市

Re: help

投稿記事 by いおり » 木 11 9 2008, 21:03

 日本には外国語大学や、文学部フランス語学科が沢山ありますよね?
 そしてギタークラブも、その大学に有るところには有る?はずです。
 そういったグループに、メールを送って、このサイトの窮状を訴え、救いを求めるというのはどうでしょうか?
 このサイトのことを良く知っている方が、事情を話して依頼をすれば、個人というよりは大学のサークルグループや、外国語大学の連合グループが、応援してくれるかも知れません・・・そう、思いますが。
 私は、このサイトに登録してまだ1週間にも満たない新参者で、このサイトのアピールは出来ませんが、このサイトのことを良く知っている方が皆さんで、大学のギターサークル(ネットにも沢山ありますよね!)に窮状を訴えれば、道が開けるのではないでしょうか?
 外国語大学の学生は、人間味が有ると思っています。そしてこのサイトを救ってくれると思います。
 彼らは、語学力を磨き、他の外国の人とのコミュニケーション(ふれあい)を第一に考えて、その道を選んでいますから。